Gita occupies a special place among Indian spiritual literature. On reaching America the author found several translations of Gita available in English, though only a few were in the form of poetry. He felt scarcity of Hindi translations of these verses. This translation is a sincere attempt in filling this gap. In modern times when Hindi speakers having knowledge of Sanskrit to understand the roots of shlokas are very rare, translation of these shlokas in poetic form will not only help in understanding their meaning but also in memorizing them easily. The language used in this poetic form is very simple and even many Sanskrit words of Gita, commonly used in Hindi have been adopted. This sincere attempt of Dr Gupt transmits the actual meaning of the verses of the Gita to the readers rather than giving the views of a translator. The lovers of Gita would be highly benefited by this edition as it has been written specially to satisfy their thirst.